<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?>
<TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hant-HK" xml:id="I01n0056">
<teiHeader>
	<fileDesc>
		<titleStmt>
			<title>Selections of Buddhist Stone Rubbings from the Northern Dynasties, Electronic version, No. 56 馬敬賢五十人等造像記</title>
			<title xml:lang="zh-Hant">北朝佛敎石刻拓片百品數位版, No. 56 馬敬賢五十人等造像記</title>
			<author>顏娟英主編</author>
			<respStmt>
				<resp>Electronic Version by</resp>
				<name>CBETA and DDBC</name>
			</respStmt>
		</titleStmt>
		<editionStmt>
			<edition>XML TEI P5</edition>
			<respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>orig</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>ihp</name></respStmt>
		</editionStmt>
		<extent>1卷</extent>
		<publicationStmt>
			<idno type="CBETA">
				<idno type="canon">I</idno>.<idno type="vol">1</idno>.<idno type="no">56</idno>
			</idno>
			<distributor>
				<name>中華電子佛典協會 (CBETA)</name>
				<address>
					<addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine>
				</address>
			</distributor>
			<availability>
				<p>Creative Commons licence Attribution 2.5 (http://creativecommons.org/licenses/by/2.5/). </p>
			</availability>
			<date>2024-07-01 06:24:10 +0800</date>
		</publicationStmt>
		<sourceDesc>
			<bibl>
				<title level="s">Selections of Buddhist Stone Rubbings from the Northern Dynasties</title>
				<title level="s" xml:lang="zh-Hant">北朝佛敎石刻拓片百品</title>
				<title level="m" xml:lang="zh-Hant">馬敬賢五十人等造像記</title>
			</bibl>
		</sourceDesc>
	</fileDesc>
	<encodingDesc>
		<projectDesc>
			<p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Institute of History and Philology, Academia Sinica</p>
			<p xml:lang="zh-Hant" cb:type="ly"><name role="" type="person">中央研究院</name>歷史語言研究所提供</p>
		</projectDesc>
		<editorialDecl>
			<punctuation resp="#resp1"><p>原書標點</p></punctuation>
		</editorialDecl>
		<tagsDecl>
			<namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
				<tagUsage gi="rdg">
					<listWit>
						<witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness>
						<witness xml:id="wit.orig">【佛拓】</witness>
						<witness xml:id="wit1">【史】</witness>
					</listWit>
				</tagUsage>
			</namespace>
		</tagsDecl>
		<charDecl>
<char xml:id="CB30329">
				<charName>CBETA CHARACTER CB30329</charName>
				<mapping cb:dec="1013369" type="PUA">U+F7679</mapping>
			<charProp><localName>normalized form</localName><value>鏤</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[鏤-?+?]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB30560">
				<charName>CBETA CHARACTER CB30560</charName>
				<mapping cb:dec="1013600" type="PUA">U+F7760</mapping>
			<mapping type="unicode">U+2E4E1</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[一/?/(並-(前-刖)+厂)]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB30830">
				<charName>CBETA CHARACTER CB30830</charName>
				<mapping cb:dec="1013870" type="PUA">U+F786E</mapping>
			<charProp><localName>normalized form</localName><value>詮</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[詮-土+(前-刖)]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB30831">
				<charName>CBETA CHARACTER CB30831</charName>
				<mapping cb:dec="1013871" type="PUA">U+F786F</mapping>
			<charProp><localName>composition</localName><value>[(婁-十+丨)*(己-(乳-孚)+又)]</value></charProp></char>
</charDecl>
	</encodingDesc>
	<profileDesc>
		<langUsage>
			<language ident="en">English</language>
			<language ident="zh-Hant">Chinese (Traditional)</language>
		</langUsage>
	</profileDesc>
</teiHeader>
<text>
<body>
<cb:div>
<milestone n="1" unit="juan"/>
<pb n="0145a" xml:id="I01.0056.0145a" ed="I"/>
<lb ed="I" n="0145a00" type="honorific"/><cb:docNumber>No. 56</cb:docNumber>
<lb ed="I" n="0145a00" type="honorific"/><cb:juan n="001" fun="open"><cb:mulu n="001" type="卷"/><cb:jhead><title>馬敬賢五十人等造像記</title></cb:jhead></cb:juan>
<cb:div>
<lb ed="I" n="0145a01" type="honorific"/><p xml:id="pI01p0145a0101">･･･族</p>
</cb:div>
<cb:div>
<lb ed="I" n="0145b01" type="honorific"/><p xml:id="pI01p0145b0101">　□齊□保三年歲在壬申四月廿三日建。
<lb ed="I" n="0145b02" type="honorific"/>　夫至理沖<unclear cert="low" reason="damage">凝</unclear>。絕<anchor xml:id="nkr_note_orig_0145001" n="0145001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0145001" n="0145001"/><anchor xml:id="beg0145001" n="0145001"/>詮<anchor xml:id="end0145001"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0145002" n="0145002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0145002" n="0145002"/><anchor xml:id="beg0145002" n="0145002"/>數<anchor xml:id="end0145002"/>之表。法身<anchor xml:id="nkr_note_orig_0145003" n="0145003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0145003" n="0145003"/><anchor xml:id="beg0145003" n="0145003"/>虛<anchor xml:id="end0145003"/>洞。
<lb ed="I" n="0145b03" type="honorific"/>　超有无之境。是故如來。欲使迷駕迴
<lb ed="I" n="0145b04" type="honorific"/>　<unclear cert="low" reason="damage">輪</unclear>。異路改轍。故託跡形名。以曉未悟。邑主
<lb ed="I" n="0145b05" type="honorific"/>　馬敬賢合邑五十人等。各捨家珍。敬造石
<lb ed="I" n="0145b06" type="honorific"/>　像一區。雕<anchor xml:id="nkr_note_orig_0145004" n="0145004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0145004" n="0145004"/><anchor xml:id="beg0145004" n="0145004"/>飾<anchor xml:id="end0145004"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0145005" n="0145005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0145005" n="0145005"/><anchor xml:id="beg0145005" n="0145005"/>莊<anchor xml:id="end0145005"/>嚴。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0145006" n="0145006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0145006" n="0145006"/><anchor xml:id="beg0145006" n="0145006"/>鏤<anchor xml:id="end0145006"/>形精麗。伏願　皇帝。
<lb ed="I" n="0145b07" type="honorific"/>　國祚永延。師僧父母。超越三界。託趣道場。
<lb ed="I" n="0145b08" type="honorific"/>　彌勒出世。故能刊石鐫芳。用宣賢劫。
<lb ed="I" n="0145b09" type="honorific"/>當陽像主馬雄</p>
</cb:div>
<cb:div>
<lb ed="I" n="0145c01" type="honorific"/><p xml:id="pI01p0145c0101">･･･<unclear cert="low" reason="damage">連</unclear>　　淸信･･･
<lb ed="I" n="0145c02" type="honorific"/>･･･奴　　淸信江要姬
<lb ed="I" n="0145c03" type="honorific"/>･･･□　　淸信□堂女
<lb ed="I" n="0145c04" type="honorific"/>･･･養
<lb ed="I" n="0145c05" type="honorific"/>･･･安生</p>
</cb:div>
</cb:div>
</body>
<back>
<cb:div type="apparatus">
<head>校注</head>
<p>
<app from="#beg0145001" to="#end0145001"><lem resp="#resp2" wit="#wit1">詮</lem><rdg wit="#wit.orig"><g ref="#CB30830">詮</g></rdg></app>
<app from="#beg0145002" to="#end0145002"><lem resp="#resp2" wit="#wit1">數</lem><rdg wit="#wit.orig"><g ref="#CB30831">󷡯</g></rdg></app>
<app from="#beg0145003" to="#end0145003"><lem resp="#resp2" wit="#wit1">虛</lem><rdg wit="#wit.orig"><g ref="#CB30560">𮓡</g></rdg></app>
<app from="#beg0145004" to="#end0145004"><lem resp="#resp2" wit="#wit1">飾</lem><rdg wit="#wit.orig">餝</rdg></app>
<app from="#beg0145005" to="#end0145005"><lem resp="#resp2" wit="#wit1">莊</lem><rdg wit="#wit.orig">庄</rdg></app>
<app from="#beg0145006" to="#end0145006"><lem resp="#resp2" wit="#wit1">鏤</lem><rdg wit="#wit.orig"><g ref="#CB30329">鏤</g></rdg></app>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="ihp-notes">
<head><name role="" type="person">中央研究院</name>歷史語言研究所 校注</head>
<p>
<note n="0145001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0145001"><g ref="#CB30830">詮</g>＝詮【史】</note>
<note n="0145001" resp="#resp2" type="mod" target="#nkr_note_mod_0145001"><g ref="#CB30830">詮</g>【佛拓】，詮【史】</note>
<note n="0145002" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0145002"><g ref="#CB30831">󷡯</g>＝數【史】</note>
<note n="0145002" resp="#resp2" type="mod" target="#nkr_note_mod_0145002"><g ref="#CB30831">󷡯</g>【佛拓】，數【史】</note>
<note n="0145003" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0145003"><g ref="#CB30560">𮓡</g>＝虛【史】</note>
<note n="0145003" resp="#resp2" type="mod" target="#nkr_note_mod_0145003"><g ref="#CB30560">𮓡</g>【佛拓】，虛【史】</note>
<note n="0145004" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0145004">餝＝飾【史】</note>
<note n="0145004" resp="#resp2" type="mod" target="#nkr_note_mod_0145004">餝【佛拓】，飾【史】</note>
<note n="0145005" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0145005">庄＝莊【史】</note>
<note n="0145005" resp="#resp2" type="mod" target="#nkr_note_mod_0145005">庄【佛拓】，莊【史】</note>
<note n="0145006" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0145006"><g ref="#CB30329">鏤</g>＝鏤【史】</note>
<note n="0145006" resp="#resp2" type="mod" target="#nkr_note_mod_0145006"><g ref="#CB30329">鏤</g>【佛拓】，鏤【史】</note>
</p>
</cb:div>
</back></text>
</TEI>